miércoles, octubre 31, 2007

Evolución del castellano

En vista de la evolución del castellano en los últimos años debido a las aportaciones realizadas por los jóvenes, la Real Academia de la Lengua dará a conocer la reforma modelo 2007 de la ortografía española, que tiene como objetivo unificar el español como lengua universal de los hispanohablantes.

Será una enmienda paulatina, que entrará en vigor poco a poco, para evitar confusiones.

La reforma hará más simple el castellano, pondrá fin a los problemas de otros países y hará que nos entendamos de manera universal quienes hablamos esta noble lengua.

La reforma se introducirá en las siguientes etapas anuales:

Supresión de las diferencias entre c, q y k. Komo despegue del plan, todo sonido parecido al de la k será asumido por esta letra. En adelante pues, se eskribirá:

kasa, keso, Kijote...

Se simplifikará el sonido de la c y z para igualarnos a nuestros hermanos hispanoamericanos ke convierten todas estas letras en un úniko fonema “s” Kon lo kual sobrarán la c y la z:

"El sapato de Sesilia es asul".

Desapareserá la doble c y será reemplasada por la x:

"Tuve un axidente en la Avenida Oxidental".

Grasias a esta modifikasión, los españoles no tendrán desventajas ortográfikas frente a otros pueblos, por su estraña pronunsiasión de siertas letras.

Asimismo, se funden la b kon la v; ya ke no existe diferensia alguna entre el sonido de la b y la v.

Por lo kual, a partir del segundo año, desapareserá la v.

Y beremos kómo bastará kon la b para ke bibamos felises y kontentos.

Pasa lo mismo kon la elle y la y. Todo se eskribirá kon y:

"Yébeme de paseo a Sebiya, señor Biyar".

Esta integrasión probokará agradesimiento general de kienes hablan kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia.

La hache, kuya presensia es fantasma, kedará suprimida por kompleto:

Así, ablaremos de abas o alkool. No tendremos ke pensar kómo se eskribe sanaoria y se akabarán esas komplikadas y umiyantes distinsiones entre "echo" y "hecho".

Ya no abrá ke desperdisiar más oras de estudio en semejante kuestión ke nos tenía artos.

A partir del terser año de esta implantasión, y para mayor konsistensia, todo sonido de erre se eskribirá kon doble r:

"Rroberto me rregaló una rradio".

Para ebitar otros problemas ortográfikos, se fusionan la g y la j, para ke así, jitano se eskriba komo jirafa y jeranio komo jefe. Aora todo ba kon jota:

"El jeneral jestionó la jerensia".

No ay duda de ke esta sensiya modifikasión ará ke ablemos y eskribamos todos kon más rregularidad y más rrápido rritmo.

Orrible kalamidad del kasteyano, en jeneral, son las tildes o asentos.

Esta sankadiya kotidiana jenerará una axión desisiba en la rreforma; aremos komo el inglés, ke a triunfado universalmente sin tildes. Kedaran ellas kanseladas desde el kuarto año, y abran de ser el sentido komun y la intelijensia kayejera los ke digan a ke se rrefiere kada bokablo. Berbigrasia:

"Komo komo komo komo!"

Las konsonantes st, ps o pt juntas kedaran komo simples t o s, kon el fin de aprosimarnos lo masimo posible a la pronunsiasion iberoamerikana.

Kon el kambio anterior diremos ke etas propuetas okasionales etan detinadas a mejorar ete etado konfuso de la lengua.

Tambien seran proibidas siertas konsonantes finales ke inkomodan y poko ayudan al siudadano.

Asi, se dira: "¿ke ora es en tu relo?", "As un ueko en la pare" y "La mita de los aorros son de agusti".

Entre eyas, se suprimiran las eses de los plurales, de manera ke diremos "la mujere" o "lo ombre".

Despues yegara la eliminasion de la d del partisipio pasao y kanselasion de lo artikulo. El uso a impueto ke no se diga ya "bailado" sino "bailao", no "erbido" sino "erbio" y no "benido" sino "benio".

Kabibajo asetaremo eta kotumbre bulgar, ya ke el pueblo yano manda, al fin y al kabo. Dede el kinto año kedaran suprimia esa de interbokalika ke la jente no pronunsia.

Adema y konsiderando ke el latin no tenia artikulo y nosotro no debemo imbentar kosa ke nuetro padre latin rrechasaba, kateyano karesera de artikulo.

Sera poko enrredao en prinsipio y ablaremo komo fubolita yugolabo, pero depue todo etranjero beran ke tarea de aprender nuebo idioma resultan ma fasile.

Profesore terminaran benerando akademiko ke an desidio aser rreforma klabe para ke sere umano ke bibimo en nasione ispanoablante gosemo berdaderamente del idioma de “Serbante y Kebedo.”

Eso si:

Nunka asetaremo ke potensia etranjera token kabeyo de letra eñe.

Eñe rrepresenta balore ma elebado de tradision ispanika y primero kaeremo mueto ante ke asetar bejasione a simbolo ke a sio korason bibifikante de istoria kastisa epañola unibersa.

Anónimo (que yo sepa)

domingo, septiembre 30, 2007

Mesa de la Ría (Huelva, 26/09/2007)


Manifiesto leído en una concentración promovida por la mesa de la ría explicando la situación de la central térmica de endesa, se le pide al alcalde que recurra la sentencia del T.S.J.A. que declara legal la construcción de dicha planta.

lunes, septiembre 24, 2007

alfonsina y los demás...

el 22 de septiembre se celebró el primer "Serronius 2007", con la participación de padres de alumnos de violonchelo de los conservatorios de Huelva y Sevilla

martes, julio 24, 2007

la isla de los concejales 1




Serie cómica creada e interpretada por los Wirzus que parodia "la isla de los famosos" a la que acuden los concejales de Punta Umbría de la agrupación popular. Hoy presento el capítulo 1º y en sucesivos capítulos iremos viendo la serie completa.

lunes, junio 04, 2007

el niño miguel en el museo de la calle

Ya trabajo en las veredas, aunque ocasionalmente.
Este mural ha sido lo primero que he pintado en mi nuevo taller.

La foto es un montaje realizado en: http://www.dumpr.net/

...............

Huelva, gracias a la Peña Flamenca de la Orden, reconoce la figura del Niño Miguel dándole su nombre a una plaza (donde se ubica la peña) y para conmemorar tal hecho me encargan pintar este mural de azulejos donde aparece, además de la casa que ocupa la peña flamenca, la imagen del Niño Miguel en la portada de su disco y su imagen actual, la del tocaor cuyo virtuosismo consigue arrancar del instrumento sonidos desgarrados por la vida y por las tres cuerdas de su guitarra.

jueves, mayo 24, 2007

la ventana de mi cuarto


ventana 2
Originally uploaded by javi-er-sierra.
esta es la luz que entra en mi habitación de las veredas. es una ventana pequeña, sin carpintería, abierta siempre...
este tipo de ventanas tenían la función de mantener siempre fresco y ventilado el habitáculo, para curar en óptimas condiciones los jamones, chacinas y demás derivados del cerdo, que actualmente se siguen preparando de forma artesanal.

miércoles, mayo 16, 2007

La casita


Ya vamos terminandola.
En breve enseñaremos el interior.


Concierto rural de Francis (raspadura) en su callejón de las Veredas.